2011年3月20日星期日

别用小心眼来折磨自己

对别人不要太计较,对自己要好好计较~~~

有一次,有个朋友约我去百货公司逛街。我不是很爱逛街的人,不过想到好久没见到那位朋友了,于是便欣然去约会。
逛着逛着,我接到一通家人的电话,问我在做什么?我随口回答:“我正在陪朋友逛街呢!”
不料,从我挂上电话开始,朋友的态度就完全变了。原本很开心的他,突然变得闷闷不乐。问他发生了什么事,他也不会应。
直到最后,他才告诉我:你刚刚说在“陪”朋友逛街?所以你一点也不想逛街,只是“勉强”陪我咯?”
我无心的一句话,竟然会让他产生这样的联想,让我很吃惊,花好了一番口舌解释。
虽然误会解开了,但他的敏感,却让我感到很大的压力,深怕自己又不小心说错了什么话;他的敏感,更让我不敢与之深交。

如果一个人总是认为别人说的话,做的事情都是有恶意的,那么无论旁人怎么说,怎么做,他也永远不会满意,不至弄得自己心力交瘁,也会苦了身边的人。停止拿着放大镜检视他的人的一言一行,对生活中无关紧要的小事放宽心胸,我们就能活得快乐!!


拿着放大镜检视他的人的一举一动,一言一行,
其实没有太大的意义,
只是徒然让自己不快乐罢了。
用更宽的心与人相处,
你会发现快乐其实没有那么难!!

2011年3月10日星期四

Chinese lady. You must see!!! And guess~~~

There was a Chinese lady married to an English gentleman and they lived in London. The poor lady was not very proficient in English, but managed somehow to communicate with her husband

The real problem arose whenever she had to shop for groceries.

One day, she went to the butcher and wanted to buy pork legs. She didn't know how to put forward her request, and in desperation, lifted up her skirt to show her thighs. The butcher got the message and the lady went home with pork legs.

The next day, she needed to get chicken breasts. Again, she didn't know how to say, and so she unbuttoned her blouse to show the butcher her breast. The lady got what she wanted.

The third day, she brought her husband to the store and she needed to buy sausages. .......... so what did she do?


You guess what is going to happen....................



What are you thinking?

HellO, her husband speaks ENGLISH!!